209
1 А голод [все] тяготел над страною.
2 Когда они съели весь хлеб, привезенный из Египта, отец сказал им: — Привезите нам еще немного хлеба!
3 Но Йеѓуда сказал ему: — Тот человек строго-настрого нас предостерег: «Не смейте показываться мне на глаза без вашего брата!»
4 Если ты отпустишь нашего брата с нами, то мы пойдем [туда] и купим для тебя хлеба.
5 Если же ты не отпустишь [его], то мы не пойдем [туда], ибо этот человек сказал нам: «Не показывайтесь мне на глаза без вашего брата».
6 — Зачем вы сделали мне зло, — сказал Израиль, — [зачем] рассказали тому человеку, что у вас есть еще [один] брат?
7 Они ответили: — Этот человек расспрашивал и о нас, и о нашей родне. Он спросил: «Жив ли еще ваш отец? Есть ли у вас [еще один] брат?» И мы отвечали на его вопросы. Как мы могли знать, что он потребует: «Приведите вашего брата»?
8 Йеѓуда сказал своему отцу Израилю: — Отпусти мальчика со мною, и мы отправимся в путь. Тогда мы останемся в живых и не умрем — и мы, и ты, и наши дети.
9 Я буду за него порукой, и с меня ты за него взыщешь: если не приведу его к тебе [обратно] и не поставлю его перед тобой, то до конца дней буду перед тобой виновен.
10 Если бы мы не медлили, то уже дважды возвратились бы [назад]!
11 Их отец Израиль сказал им: — Если уж тому быть, то сделайте вот что. Возьмите с собой в сумках плоды, которыми славится эта земля, — немного бальзама, немного меда, благовония и ладан, фисташки и миндаль — и отвезите в дар этому человеку.
12 Возьмите с собой вдвое больше серебра, чтобы вы сами вернули то серебро, что было положено в ваши мешки. Возможно, это была ошибка.
13 Возьмите вашего брата — и ступайте снова к этому человеку.
14 Пусть Бог Всемогущий сделает так, чтобы этот человек был к вам милостив, чтобы отпустил он с вами и этого вашего брата, и Биньямина. А если я потеряю сына — [значит,] потеряю.
15 Эти люди взяли дары и вдвое больше серебра, [взяли] Биньямина, пришли в Египет и предстали перед Йосефом.
16 Йосеф увидел, что с ними Биньямин, и сказал своему управляющему: — Отведи этих людей в дом, зарежь скот и приготовь [яства], потому что сегодня в полдень эти люди будут обедать вместе со мною.
17 Человек этот сделал так, как сказал Йосеф, — отвел этих людей в дом Йосефа.
18 Эти люди испугались того, что их привели в дом Йосефа, и сказали [друг другу]: — Это из-за серебра, которое тогда еще вернули в наши сумки, привели нас [сюда]: на нас нападут, набросятся, захватят нас в рабство и заберут наших ослов!
19 Они подошли к управляющему домом Йосефа и, заговорив с ним на пороге дома,
20 сказали: — О господин! Однажды мы [уже сюда] приходили купить съестного.
21 Когда мы, остановившись на ночлег, открыли наши сумки, то каждый обнаружил в своей сумке, на самом верху, свое серебро, по весу, [сколько было уплачено. Теперь] мы сами возвращаем его.
22 Но мы привезли еще серебро, чтобы купить еды. А кто [в прошлый раз] положил наше серебро к нам в сумки, мы не знаем.
23 — Мир вам! — ответил [управляющий]. — Не бойтесь! [Наверно, это] ваш Бог, Бог вашего отца, вложил клад в ваши сумки. Я же получил ваше серебро. И он вывел к ним Шимона.
24 Затем этот человек ввел всех в дом Йосефа, принес воды, чтобы они омыли ноги, и дал корм их ослам.
25 В полдень, к приходу Йосефа, они приготовили дары, так как им было сказано, что они будут обедать там.
26 Когда Йосеф вернулся домой, они поднесли ему дары, которые они привезли в его дом, и поклонились ему до земли.
27 Он расспросил их о здоровье и сказал: — Здоров ли ваш престарелый отец, о котором вы рассказывали? Жив ли он?
28 — Раб твой, наш отец, здравствует, — отвечали они. — Он жив! И, поклонившись, простерлись ниц.
29 [Йосеф] посмотрел на Биньямина, своего брата, сына своей матери, и спросил: — Это ваш младший брат, о котором вы мне рассказывали? И добавил: — Да будет Бог милостив к тебе, сынок!
30 И, охваченный любовью к брату и готовый расплакаться, Йосеф поспешно вышел в [другую] комнату и там разрыдался.
31 Затем он умыл лицо, вышел [к братьям] и, взяв себя в руки, сказал: — Подавайте еду!
32 Ему подали отдельно, и им отдельно, и египтянам, что ели с ним, — [тоже] отдельно. Ведь египтяне не могут сотрапезничать с евреями, ибо для египтян это мерзко.
33 Они сели перед ним [по порядку], от старшего к младшему, и изумлялись эти люди, переглядываясь.
34 Им подносили от него кушанья, и поданное Биньямину [оказывалось] в пять раз больше того, что было подано каждому из них. Они пили, [пока не] захмелели вместе с ним.
2 Когда они съели весь хлеб, привезенный из Египта, отец сказал им: — Привезите нам еще немного хлеба!
3 Но Йеѓуда сказал ему: — Тот человек строго-настрого нас предостерег: «Не смейте показываться мне на глаза без вашего брата!»
4 Если ты отпустишь нашего брата с нами, то мы пойдем [туда] и купим для тебя хлеба.
5 Если же ты не отпустишь [его], то мы не пойдем [туда], ибо этот человек сказал нам: «Не показывайтесь мне на глаза без вашего брата».
6 — Зачем вы сделали мне зло, — сказал Израиль, — [зачем] рассказали тому человеку, что у вас есть еще [один] брат?
7 Они ответили: — Этот человек расспрашивал и о нас, и о нашей родне. Он спросил: «Жив ли еще ваш отец? Есть ли у вас [еще один] брат?» И мы отвечали на его вопросы. Как мы могли знать, что он потребует: «Приведите вашего брата»?
8 Йеѓуда сказал своему отцу Израилю: — Отпусти мальчика со мною, и мы отправимся в путь. Тогда мы останемся в живых и не умрем — и мы, и ты, и наши дети.
9 Я буду за него порукой, и с меня ты за него взыщешь: если не приведу его к тебе [обратно] и не поставлю его перед тобой, то до конца дней буду перед тобой виновен.
10 Если бы мы не медлили, то уже дважды возвратились бы [назад]!
11 Их отец Израиль сказал им: — Если уж тому быть, то сделайте вот что. Возьмите с собой в сумках плоды, которыми славится эта земля, — немного бальзама, немного меда, благовония и ладан, фисташки и миндаль — и отвезите в дар этому человеку.
12 Возьмите с собой вдвое больше серебра, чтобы вы сами вернули то серебро, что было положено в ваши мешки. Возможно, это была ошибка.
13 Возьмите вашего брата — и ступайте снова к этому человеку.
14 Пусть Бог Всемогущий сделает так, чтобы этот человек был к вам милостив, чтобы отпустил он с вами и этого вашего брата, и Биньямина. А если я потеряю сына — [значит,] потеряю.
15 Эти люди взяли дары и вдвое больше серебра, [взяли] Биньямина, пришли в Египет и предстали перед Йосефом.
16 Йосеф увидел, что с ними Биньямин, и сказал своему управляющему: — Отведи этих людей в дом, зарежь скот и приготовь [яства], потому что сегодня в полдень эти люди будут обедать вместе со мною.
17 Человек этот сделал так, как сказал Йосеф, — отвел этих людей в дом Йосефа.
18 Эти люди испугались того, что их привели в дом Йосефа, и сказали [друг другу]: — Это из-за серебра, которое тогда еще вернули в наши сумки, привели нас [сюда]: на нас нападут, набросятся, захватят нас в рабство и заберут наших ослов!
19 Они подошли к управляющему домом Йосефа и, заговорив с ним на пороге дома,
20 сказали: — О господин! Однажды мы [уже сюда] приходили купить съестного.
21 Когда мы, остановившись на ночлег, открыли наши сумки, то каждый обнаружил в своей сумке, на самом верху, свое серебро, по весу, [сколько было уплачено. Теперь] мы сами возвращаем его.
22 Но мы привезли еще серебро, чтобы купить еды. А кто [в прошлый раз] положил наше серебро к нам в сумки, мы не знаем.
23 — Мир вам! — ответил [управляющий]. — Не бойтесь! [Наверно, это] ваш Бог, Бог вашего отца, вложил клад в ваши сумки. Я же получил ваше серебро. И он вывел к ним Шимона.
24 Затем этот человек ввел всех в дом Йосефа, принес воды, чтобы они омыли ноги, и дал корм их ослам.
25 В полдень, к приходу Йосефа, они приготовили дары, так как им было сказано, что они будут обедать там.
26 Когда Йосеф вернулся домой, они поднесли ему дары, которые они привезли в его дом, и поклонились ему до земли.
27 Он расспросил их о здоровье и сказал: — Здоров ли ваш престарелый отец, о котором вы рассказывали? Жив ли он?
28 — Раб твой, наш отец, здравствует, — отвечали они. — Он жив! И, поклонившись, простерлись ниц.
29 [Йосеф] посмотрел на Биньямина, своего брата, сына своей матери, и спросил: — Это ваш младший брат, о котором вы мне рассказывали? И добавил: — Да будет Бог милостив к тебе, сынок!
30 И, охваченный любовью к брату и готовый расплакаться, Йосеф поспешно вышел в [другую] комнату и там разрыдался.
31 Затем он умыл лицо, вышел [к братьям] и, взяв себя в руки, сказал: — Подавайте еду!
32 Ему подали отдельно, и им отдельно, и египтянам, что ели с ним, — [тоже] отдельно. Ведь египтяне не могут сотрапезничать с евреями, ибо для египтян это мерзко.
33 Они сели перед ним [по порядку], от старшего к младшему, и изумлялись эти люди, переглядываясь.
34 Им подносили от него кушанья, и поданное Биньямину [оказывалось] в пять раз больше того, что было подано каждому из них. Они пили, [пока не] захмелели вместе с ним.
Выберите книгу:
Выберите главу:
Слушать по книгам:
Слушать в профессиональном аудио сопровождении книги Торы.
2 комментария
jak się nazywa aktor grający Toma? Nie daje mi to spokoju :c 100% bezpieczne 100% bezpieczne MAKIJAŻ do -50%! Eveline Cosmetics, Paese, Claresa, Kiko Milano i wiele innych Obsługa Javascript w Twojej przeglądarce jest wyłączona. Włącz go, aby móc w pełni wykorzystać możliwości tej witryny. Obsługa Javascript w Twojej przeglądarce jest wyłączona. Włącz go, aby móc w pełni wykorzystać możliwości tej witryny. MAKIJAŻ do -50%! Eveline Cosmetics, Paese, Claresa, Kiko Milano i wiele innych 100% bezpieczne Obsługa Javascript w Twojej przeglądarce jest wyłączona. Włącz go, aby móc w pełni wykorzystać możliwości tej witryny. DARMOWA DOSTAWA PRZEZ INPOST PACZKOMAT® 24 7 OD 15 ZŁ Obsługa Javascript w Twojej przeglądarce jest wyłączona. Włącz go, aby móc w pełni wykorzystać możliwości tej witryny.
https://mcelrickmerco1970.bearsfanteamshop.com/cos-takiego
RxFree Meds RxFree Meds RxFree Meds maccosmeticswholesaleoutlet wholesale mac pencil c 3 maccosmeticswholesaleoutlet mac makeup 12pcs brushes maccosmeticswholesaleoutlet mac makeup 12pcs brushes maccosmeticswholesaleoutlet mac makeup 13pcs brushes maccosmeticswholesaleoutlet mac makeup 1… because of that pragmatic play made this slot very dynamic, sugar rush slots demo excellent suitable for supporters with a bankroll that will be enough for long sessions. maccosmeticswholesalers mac makeup 5pcs brushes c 10 maccosmeticswholesaleoutlet mac makeup 16pcs brushes maccosmeticswholesalers mac makeup 32pcs brushes c 1 maccosmeticswholesalers mac makeup 9pcs brushes c 10 maccosmeticswholesalers mac makeup 5pcs … Guide To Bioethanol Fireplace Freestanding: The Intermediate Guide To Bioethanol Fireplace Freestanding Ethanol fireplace freestanding (Lacy)
I’ve recently started using moon rocks weed for sale , and they’ve exceeded my expectations. From Delta 8 products to HHC products, the benefits are undeniable. They help modify lay stress, improve catnap, and even ease child aches. What I ardour most is that they’re natural and don’t get away me feeling weak or absent from of it. The quality of hemp products makes a prodigious imbalance, so I perpetually look in the course of trusted brands. Whether you’re new to hemp or savvy, these products are a game-changer pro overall wellness. I’ve recently started using moon rocks weed for sale , and they’ve exceeded my expectations. From Delta 8 products to HHC products, the benefits are undeniable. They help modify lay stress, improve catnap, and even ease child aches. What I ardour most is that they’re natural and don’t get away me feeling weak or absent from of it. The quality of hemp products makes a prodigious imbalance, so I perpetually look in the course of trusted brands. Whether you’re new to hemp or savvy, these products are a game-changer pro overall wellness.
https://aprenderfotografia.online/usuarios/statirsanlu1985/profile/
Dzięki niesamowitej, kolorowej grafice możesz się przenieść do świata rodem z bajki. Taką ilość słodkości zapewne widzisz wielokrotnie oczyma swojej wyobraźni albo kiedy śnisz. Ponadto bohaterami są bardzo sympatyczne zwierzątka, które pokochają wszyscy niezależnie od wieku czy płci. Są to między innymi prześliczne, puchate króliczki. Po drugie, Sugar Heroes jest niezwykle proste do zrozumienia, więc oznacza to, że gra jest przeznaczona dla każdego. Klasyczne Arcade Boby (tak czytane po polsku, bez angielskiego \\\»i\\\» na ko\u0144cu) powsta\u0142y z mi\u0142o\u015Bci do kawy i do ludzi. Boby to my, Boby to Wy i ka\u017Cdy nasz go\u015B\u0107. Stawiamy na wysok\u0105 jako\u015B\u0107 wszystkich napoj\u00F3w, kt\u00F3re serwujemy \u2013 od lemoniad, przez klasyczne kawki, a\u017C po match\u0119, kt\u00F3ra sta\u0142a si\u0119 u nas wiralem!