291
1 После этих событий, когда утихла ярость царя, вспомнил он Вашти, и то, что она сделала, и то, что было постановлено о ней…
2 И сказали царские отроки, его прислужники: «Пусть поищут для царя юных девственниц, прекрасных собой,
3 И назначит царь должностных лиц во всех государствах царства его, и приведут они каждую юную девственницу, что собой хороша, в Шушан-столицу, в «Дом жен», под руку Гегэ, царского евнуха, «Хранителя жен», и будут им выданы необходимые умащения;
4 А та юная девушка, что покажется лучше всех в глазах царя, станет царицей вместо Вашти». И пришлось это царю по душе, и сделал он так.
5 Был в Шушане-столице муж-еврей, и было имя его Мордехай, сын Яира, сына шими, сына киша, муж из колена Биньямина,
6 Который был угнан из Иерусалима вместе с теми изгнанниками, которые были угнаны вместе с Йехоньей, царем Йегуды, которых изгнал Навухаднецар, царь Вавилона.
7 И воспитывал он Гадасу, она же Эстер, дочь своего дяди, потому что не было у нее отца и матери, а девушка та была статная и красивая, и после смерти ее отца и матери взял ее Мордехай себе в дочери.
8 И было: когда были возвещены слово царя и закон его и было собрано множество юных девушек в Шушан-столицу под руку Гегая, забрали также Эстер в дом царя, под руку Гегая, «Хранителя жен».
9 И пришлась эта девушка ему по душе, и обрела милость его — и поторопил он, чтобы выдали ей предназначенные для нее умащения и довольствие, и также семь девушек-горничных, достойных того, чтобы дать их ей из царского дома. И выделил он ее и девушек ее из всех, кто в «Доме жен», одаривая их благом.
10 Не сообщила Эстер о народе своем и о родне своей, потому что Мордехай велел ей не рассказывать об этом.
11 И каждый день Мордехай прохаживался перед Двором «Дома жен» — чтобы знать, все ли благополучно у Эстер и что делается с ней.
12 А когда приходит очередь каждой из девушек прийти к царю Ахашверошу — после пребывания ее там в течение двенадцати месяцев в соответствии с законом о женах, потому что так протекали дни ее умащений: шесть месяцев — мирровым маслом и шесть месяцев — благовониями и остальными женскими умащениями.
13 И вот с чем девушка приходит к царю: все, что скажет она, выдается ей, чтобы она взяла с собой, приходя из «Дома жен» в дом царя,
14 Вечером она приходит, а утром возвращается в «Дом жен» второй — под руку Шаашгаза, царского евнуха, «Хранителя наложниц»: не придет она еще раз к царю — разве что только захочет ее царь сам, и тогда будет она вызвана по имени.
15 А когда пришла очередь Эстер, дочери Авихаиля, дяди Мордехая, которую взял он себе в дочери, прийти к царю — не просила она ничего, а взяла лишь то, что сказал Гегай, царский евнух, «Хранитель жен»; и несмотря на это была Эстер очень привлекательной в глазах всех видевших ее.
16 И была взята Эстер к царю Ахашверошу, в его царский Дворец, в десятом месяце, он же месяц Тевет, на седьмом году его царствования.
17 И полюбил царь Эстер более всех жен, и вызвала она к себе расположение и милость его более всех девственниц, и возложил он царскую корону на ее голову, и сделал ее царицей вместо Вашти.
18 И устроил царь великий пир для всех своих князей и придворных, служивших ему: «Пир Эстер», и сделал послабления для подвластных ему государств, и одарил подарками — как только царская рука может дать!
19 И даже когда были собираемы девственницы вторично, и Мордехай заседал в «Царских вратах»,
20 Не рассказала Эстер о своей родне и о народе своем — как велел ей Мордехай, а все, что говорил Мордехай, Эстер исполняла — так же, как тогда, когда была воспитанницей его.
21 В те дни, а Мордехай заседал в «Царских вратах», закипели яростью Бигтан с Терешем, два царских евнуха из «Хранителей порога», и вознамерились они приложить руку к умерщвлению царя Ахашвероша.
22 И стало то известно Мордехаю, и сообщил он царице Эстер, а Эстер сказала об этом царю от имени Мордехая.
23 И было это расследовано и найдено истинным, и повесили их обоих на деревянном столбе. И было записано это в книгу «События дней» перед царем.
2 И сказали царские отроки, его прислужники: «Пусть поищут для царя юных девственниц, прекрасных собой,
3 И назначит царь должностных лиц во всех государствах царства его, и приведут они каждую юную девственницу, что собой хороша, в Шушан-столицу, в «Дом жен», под руку Гегэ, царского евнуха, «Хранителя жен», и будут им выданы необходимые умащения;
4 А та юная девушка, что покажется лучше всех в глазах царя, станет царицей вместо Вашти». И пришлось это царю по душе, и сделал он так.
5 Был в Шушане-столице муж-еврей, и было имя его Мордехай, сын Яира, сына шими, сына киша, муж из колена Биньямина,
6 Который был угнан из Иерусалима вместе с теми изгнанниками, которые были угнаны вместе с Йехоньей, царем Йегуды, которых изгнал Навухаднецар, царь Вавилона.
7 И воспитывал он Гадасу, она же Эстер, дочь своего дяди, потому что не было у нее отца и матери, а девушка та была статная и красивая, и после смерти ее отца и матери взял ее Мордехай себе в дочери.
8 И было: когда были возвещены слово царя и закон его и было собрано множество юных девушек в Шушан-столицу под руку Гегая, забрали также Эстер в дом царя, под руку Гегая, «Хранителя жен».
9 И пришлась эта девушка ему по душе, и обрела милость его — и поторопил он, чтобы выдали ей предназначенные для нее умащения и довольствие, и также семь девушек-горничных, достойных того, чтобы дать их ей из царского дома. И выделил он ее и девушек ее из всех, кто в «Доме жен», одаривая их благом.
10 Не сообщила Эстер о народе своем и о родне своей, потому что Мордехай велел ей не рассказывать об этом.
11 И каждый день Мордехай прохаживался перед Двором «Дома жен» — чтобы знать, все ли благополучно у Эстер и что делается с ней.
12 А когда приходит очередь каждой из девушек прийти к царю Ахашверошу — после пребывания ее там в течение двенадцати месяцев в соответствии с законом о женах, потому что так протекали дни ее умащений: шесть месяцев — мирровым маслом и шесть месяцев — благовониями и остальными женскими умащениями.
13 И вот с чем девушка приходит к царю: все, что скажет она, выдается ей, чтобы она взяла с собой, приходя из «Дома жен» в дом царя,
14 Вечером она приходит, а утром возвращается в «Дом жен» второй — под руку Шаашгаза, царского евнуха, «Хранителя наложниц»: не придет она еще раз к царю — разве что только захочет ее царь сам, и тогда будет она вызвана по имени.
15 А когда пришла очередь Эстер, дочери Авихаиля, дяди Мордехая, которую взял он себе в дочери, прийти к царю — не просила она ничего, а взяла лишь то, что сказал Гегай, царский евнух, «Хранитель жен»; и несмотря на это была Эстер очень привлекательной в глазах всех видевших ее.
16 И была взята Эстер к царю Ахашверошу, в его царский Дворец, в десятом месяце, он же месяц Тевет, на седьмом году его царствования.
17 И полюбил царь Эстер более всех жен, и вызвала она к себе расположение и милость его более всех девственниц, и возложил он царскую корону на ее голову, и сделал ее царицей вместо Вашти.
18 И устроил царь великий пир для всех своих князей и придворных, служивших ему: «Пир Эстер», и сделал послабления для подвластных ему государств, и одарил подарками — как только царская рука может дать!
19 И даже когда были собираемы девственницы вторично, и Мордехай заседал в «Царских вратах»,
20 Не рассказала Эстер о своей родне и о народе своем — как велел ей Мордехай, а все, что говорил Мордехай, Эстер исполняла — так же, как тогда, когда была воспитанницей его.
21 В те дни, а Мордехай заседал в «Царских вратах», закипели яростью Бигтан с Терешем, два царских евнуха из «Хранителей порога», и вознамерились они приложить руку к умерщвлению царя Ахашвероша.
22 И стало то известно Мордехаю, и сообщил он царице Эстер, а Эстер сказала об этом царю от имени Мордехая.
23 И было это расследовано и найдено истинным, и повесили их обоих на деревянном столбе. И было записано это в книгу «События дней» перед царем.
Комментарии к главе:
Выберите книгу:
Выберите главу:
Слушать по книгам:
Слушать в профессиональном аудио сопровождении книги Торы.





13 комментариев
cheap androxal generic new zealand
how to buy androxal uk sales
purchase enclomiphene generic in canada
discount enclomiphene generic available
purchase rifaximin generic pharmacy in canada
canadian drugstore rifaximin
buy cheap xifaxan cost insurance
buy xifaxan cheap prescription
online order staxyn cheap from india
cheap staxyn generic in usa
cheapest price for avodart
buying avodart generic canadian
cheap dutasteride for sale online no prescription required
buy dutasteride generic brand
how to buy flexeril cyclobenzaprine buy online uk
flexeril cyclobenzaprine american express canada
cheapest buy gabapentin generic how effective
purchase gabapentin uk where buy
how to order fildena generic health
fildena online
purchase itraconazole generic canada
how to order itraconazole purchase australia
kamagra žádné r x cizí
koupit kamagra bez předpisu platit
pharmacie en ligne kamagra
kamagra consultation en ligne du jour au lendemain